BOOKEXPO AMERICA ANNOUNCES PLANS FOR
GLOBAL MARKET FORUM 2014
BookExpo America has announced a new development for its 2014 Global Market Forum (GMF) program that is uniquely exciting by bringing a dedicated focus to books in translation. Leading US and international professionals that specialize in bringing the written word across languages will gather for a world summit on translation on Wednesday May 28th 2014, at the Jacob K. Javits Convention Center in New York City, and in the following days at and around the book industry’s largest gathering in North America which will take place Wednesday, May 28th – Saturday, May 31st 2014.
BEA welcomes a host of prestigious partners that will develop the professional and cultural programs that make up the 2014 Global Market Forum: Books in Translation presented at BEA as well as various venues and institutions in the New York City area during BEA. These include the Literary Translation at Columbia Writing Program, PEN World Voices, Open Letter Press at the University of Rochester, the Association of Author Representatives (AAR), American Literary Translators Association, Art of Translation in San Francisco as well as representatives of international markets promoting their countries’ literature in the US.
Books throughout history have been the vehicle for ideas and stories that transcend geography and cultures, reaching audiences far beyond a native land or language. Globalization and digitization bring new forces that are re-inventing the book trade and extending the possibilities for translations.
BEA is leading a collaborative effort from a variety of innovative organizations and experts in the sector to explore how these new opportunities can be turned into new business for authors, agents, publishers and translators.
Topics will include lessons learned from the recent success stories of translated authors, like the Swedish writer Stieg Larsson; explore how translated works can transcend from niche audiences to a large readership; debate best practices for making translations work – from English, as well as into English, and the help proposed from attractive funding programs. Marketing translations can now benefit from self-publishing to social media, by effectively managing interested target audiences, thereby facilitating the way to market for translated books.
“This is a logical evolution for BEA as international participation has outpaced every other segment at BEA aside from digital” says show organizer Steven Rosato. “While this is different for the GMF program, which typically focuses on a single country or region, providing a platform for books in translation is part of the long term future of BEA and will support future GMF programs and create more business opportunities for all BEA participants.”
BEA will also provide a dedicated page for submitting ideas and suggestions for programs and partnerships for the 2014 Global Market Forum: Books in Translation in the near future.
Press Contact: Roger Bilheimer, email@example.com
Program Coordinator: Ruediger Wischenbart, firstname.lastname@example.org
must be a good one, but just not for me though. thanks for sharing!ReplyDelete
While this is different for the GMF program, which typically focuses on a single country or region, providing a platform for books in translation is part of the long term future ofBuy LOL AccountReplyDelete
Cheap League of Legends Elo Boost
Hi! I just wish to offer you a big thumbs up for your great info you have right here on this post. I will be coming back to your site for more soon.ReplyDelete
Java Training in Bangalore
Advanced Java Training in Bangalore
Keep share such valuable Content. Very helpful and knowledgeable, After Seeing this article it was awesome and very valuable.ReplyDelete
Tableau Online Training